Latest News:

Ail Symudiad CDEP 'Anturiaethau y Renby Toads'

Ail Symudiad have re-released their latest CDEP Anturiaethau y Renby Toads (Adventures of the Renby Toads), with the first two tracks having been re-mixed. This time all the words of the songs are included.

By the summer of 2014 Y Lolfa are publishing a book on the history of Ail Symudiad and Fflach. The writing starts soon. Cian McCarthy of Radio Na Life, Dublin visited Fflach recently to talk to AS about the history of the band and Fflach with a view to putting together a documentary on Welsh rock and pop for the Dublin radio station.

In the latest edition of Mojo, the rock magazine Gruff Rhys stated that Whisgi a Soda was the first single he bought in Welsh and praised AS's songs: "...very melodic back catalogue on Fflach Records....."

Ail Symudiad CD ‘Rifiera Gymreig’

Short Explanations of the songs

Rifiera Gymreig (Welsh Riviera). This song is about Cardigan and the area naming e.g. River Teifi, Poppit, Cardigan Arms and Piggy Lane!

Grwfi Grwfi. Travelling back in time to the 60s - walking down Carnaby Street, the Motown sound and CND.

Bywyd heb Farbeciw (Life Without a Barbecue). Somebody moving to Australia, great at first, then getting tired of the life and moving back to these islands.

Scuttlers. Britain’s first ‘youth cult’, based in Manchester from around 1870-1890. They had their own ‘uniform’, and there was a great deal of fighting between gangs from areas such as Ancoats and Angel Meadow.

Ras y Broga Melyn (The Race of the Yellow Frog). Forests being cut down in the Amazon, affecting nature and the environment from birds to the smallest frogs – the race is on to save them.

Ynys Prydferthwch (Beautiful Island). A song with a similar theme to the previous one. Hundreds of years ago Easter Island (Rapa Nui) was a fruitful island but large stone Moai were built by using all the trees from the island, that eventually led to famine for the islanders. By now people are back living on ‘Beautiful Island’.

Anrhegion Annapurna. (Presents from Annapurna). Annapurna is the Hindu goddess of food, and in many temples in India thousands of people are given food – a valuable gift from Annapurna.

Y Da a’r Cyfiawn Rai. (The Good and the Righteous Ones). Simply a song praising the people who voluntarily help the less fortunate. Also doctors and nurses etc.

Trev a’i Dacsi i’r Sêr. (Trev and his Taxi to the Stars). A song about a friend of the band who’s a taxi driver in London and his experiences of having the occasional star in his cab; it also mentions his love of Tottenham Hotspur F.C.

Tu ôl y Drysau Aur. (Behind the Golden Doors). Words of this song are by Jackie Hayden from Ireland, who writes for Hot Press, translated by Richard Jones, and it’s about a very rich man who lives in a castle, but is frightened to venture out into the real world.